Brinquedo de criança
Recordo ainda e nada mais me importa…
Aqueles dias de uma luz tão mansa
Que me deixavam, sempre, de lembrança
Algum brinquedo novo a minha porta…
Mas veio um vento de desesperança
Soprando cinzas da noite morta!
E eu pendurei na galharia torta
Todos os meus brinquedos de criança…
Estrada afora após segui… Mas, aí,
Embora idade e senso eu aparente
Não vos iluda o velho que aqui vai:
Eu quero os meus brinquedos novamente
Sou um pobre menino… Acreditai…
Que envelheceu, um dia, de repente!..
Mário Quintana
Child's toy
I still remember and nothing else matters ...
Those days of a light so gentle
That left me, always remember
A new toy to my door ...
But there came a wind of hopelessness
Blowing ashes of the dead of night!
And I hung in brushwood pie
All my children's toys ...
Down the road after follow ... But then
Although age and sense I Apparent
Do not be fooled the old man here goes:
I want my toys again
I am a poor boy ... Believe ...
Growing old, one day, suddenly! ..
Mario Quintana - Brazilian poet

Nenhum comentário:
Postar um comentário